行路难的翻译及原文

网上有关“行路难的翻译及原文”话题很是火热,小编也是针对行路难的翻译及原文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题 ,希望能够帮助到您。

行路难的翻译及原文如下:

《行路难》原文。

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱 。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川 ,将登太行雪满山。

闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边 。

行路难,行路难 ,多歧路,今安在。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

《行路难》翻译 。

金樽斟满清酒 ,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。

面对佳肴我放下杯子,停下筷子 ,不能下咽 ,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。

想渡过黄河 ,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦 。

闲暇时坐在溪边垂钓 ,忽然又梦见乘船从白日边经过。

行路艰难,行路艰难,岔路这么多 ,今后要去哪?

总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海。

《行路难》表达了作者虽遭贬谪仍积极乐观的人生态度,以及对功业的渴望,流露出在困顿中仍然想有所作为的积极用世的思想感情 。

《行路难》通过层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏 ,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量 。

行路难三首其一中作者借哪两个典故抒发了感情?

直挂云帆济沧海的全诗如下:

行路难·其一作者李白朝代唐;金樽清酒斗十千 ,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食 ,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山 。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难 ,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时 ,直挂云帆济沧海。

1 、译文

金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱 。胸中郁闷啊 ,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行 ,莽莽的风雪早已封山。

像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边 。何等艰难!何等艰难!歧路纷杂 ,真正的大道究竟在哪边?相信总有一天 ,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

2、直挂云帆的含义

直挂云帆是诗中的一句形象化的描写,意味着行船顺利、风帆高悬。它表达了李白追求事业成功和成就伟业的决心和信心。

3 、济沧海的意义和象征

济沧海意指跨越浩渺的大海 ,具有征服困难和克服险阻的意义 。它象征着李白勇往直前、敢于冒险的精神,表达了他追求自由和壮丽人生的豪情。

4、李白的追求与理想

这句诗体现了李白追求人生自由和理想境界的追求。他以诗人的身份,通过直挂云帆济沧海的意象 ,表达了自己超越世俗 、追求卓越的精神 。

5、李白的诗歌艺术特点

李白的诗作充满了豪放的情感和奔放的想象力,他的诗句常常富有音乐性和韵律感 。他使用大量的形象描写和比喻手法,使诗歌更具有感染力和表现力。

6、直挂云帆济沧海的象征意义

直挂云帆济沧海成为了李白诗作中的一个经典响亮的诗句 ,它代表了李白强烈的追求和不畏艰难的勇气。这句诗也被广泛应用于其他文学作品和口头表达.

长路难诗歌的全文是什么

闲来垂钓碧溪上,传姜太公在渭水北岸(或称磻溪)钓鱼,后遇周文王 。忽复乘舟梦日边 ,传说伊尹见汤以前,梦乘舟过日月之边。

李白借这两个典故表达了自己渴望像姜尚 、伊尹一样,辅佐贤王 ,成就一番大事业 ,抒发出他的雄心壮志。

行路难三首是唐代伟大诗人李白的作品,行路难三首(其一)是李白所写的三首《行路难》的第一首 。作于天宝三年(744)李白离开长安的时候。

扩展资料:

“行路难,行路难 ,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心 ,然而当他的思绪回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋 。

但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极入世的强烈要求 ,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,重树信心与豪情。“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海! ”坚信尽管前路障碍重重 ,但仍将会有一天要象刘宋时宗悫所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆 ,横渡沧海 ,到达理想的彼岸 。

忽复乘舟梦日边的上一句

行路难

李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川 ,将登太行雪暗天 。

闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边 。

行路难,行路难 ,多歧路,今安在。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

注释

①珍馐:名贵的菜肴 。

②垂钓坐溪上:传说吕尚未遇周文王时 ,曾在溪(今陕西宝鸡市东南)垂钓。

③乘舟梦日边:传说伊尹见汤以前,梦乘舟过日月之边。合用这两句典故,是比喻人生遇合无常 ,多出于偶然 。

简析

”行路难”多写世道艰难,表达离情别意。李白《行路难》共三首,蘅塘退士辑 选其一。诗以“行路难 ”比喻世道险阻 ,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时 ,产生 的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施 展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概 ,充满了积极浪漫主义的情调 。诗开头写“金樽美酒”、“玉盘珍馐”,给人一个欢乐的宴会场面。接着写“停 杯投箸 ” 、“拔剑四顾”,又向读者展现了作者感情波涛的冲击。中间四句 ,既感叹 “冰塞川” 、“雪满山 ”、又恍然神游千载之上,看到了吕尚、伊尹忽然得到重用 。“行路难”四个短句,又表现了进退两难和继续追求的心理。最后两句 ,写自己理想总有一天能够实现。 全诗在高度傍徨与大量感叹之后,以“长风破浪会有时”忽开异境,并且坚信美好前景 ,终会到来,因而“直挂云帆济沧海 ”,激流勇进 。蕴意波澜起伏 ,跌宕多姿 。

“忽复乘舟梦日边 ”的上一句是“闲来垂钓碧溪上” ,意思是像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。出自唐代李白的《行路难·其一》。

原文:

金樽清酒斗十千 ,玉盘珍羞直万钱 。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上 ,忽复乘舟梦日边 。

行路难,行路难,多歧路 ,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

通过层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏 ,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷 、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。

关于“行路难的翻译及原文”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(11)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 逸仙仙的头像
    逸仙仙 2025年08月05日

    我是翰腾号的签约作者“逸仙仙”

  • 逸仙仙
    逸仙仙 2025年08月05日

    本文概览:网上有关“行路难的翻译及原文”话题很是火热,小编也是针对行路难的翻译及原文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。行路难的翻译及...

  • 逸仙仙
    用户080503 2025年08月05日

    文章不错《行路难的翻译及原文》内容很有帮助

联系我们:

邮件:翰腾号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信