网上有关“薛谭学讴文言文翻译及道理”话题很是火热 ,小编也是针对薛谭学讴文言文翻译及道理寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
薛谭学讴文言文翻译及道理:
一 、原文
薛谭学讴于秦青 ,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归 。
秦青弗止 ,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木 ,响遏行云。
薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
二、翻译
薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了 ,于是就告辞回去 。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木 ,美妙的嗓音响彻了云霄 。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再说要回去。
三、道理
这段故事传达了几个重要的道理 。首先 ,它展示了谦虚与尊重的重要性。薛谭学艺于秦青,尽管他自认为已经掌握了所有秦青的技艺,但当秦青亲自送行时 ,他并未骄傲自满,而是谦虚地辞别,并在秦青哀歌中深感自己的不足。这表现了对前辈和老师的尊重 ,以及对自身知识与技能的谦虚态度。即便自认有所成就,也能够保持谦逊,不忘敬畏前辈的品质 。
其次,这段故事也反映了对于知识与技能的永无止境的追求。薛谭虽学有所成 ,却意识到自己的不足和不完善,因而愿意谢绝回家,持续追求更高的境界。他并不满足于已经掌握的知识 ,而是希望能够不断提升自己 。这种持续的学习与成长的精神告诉我们,无论在何种领域,都应坚持不懈地追求进步 ,永远保持学习的心态。
最后,这个故事也反映了对感恩与回报的重视。秦青教导了薛谭,并送别他时还为他悲歌 ,这种情谊使薛谭感动不已 。薛谭虽然不敢言归,但在内心深处怀着对师恩的感激,对秦青的教导永远心存感激。这启示我们要珍惜那些给予我们帮助 、教导和支持的人 ,对于他们的恩情要永远铭记于心,也要以自己的努力回报他们的关爱与付出。
响遏行云形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了 。出自《列子·汤问》。
响遏行云原文
薛谭学讴于秦青 ,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止 ,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木 ,响遏行云 。薛谭乃射求反,终身不敢言归。
响遏行云翻译薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺 ,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行 ,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云 。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后 ,他一辈子也不敢再说要回家。
响遏行云出处响遏行云出自《列子·汤问》 。原句为:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。 ”
《列子·汤问》一篇 ,笔锋横扫天下,天地至理,万物奥妙 ,以飨博物君子。文中载有诸多超逸绝尘的神话传说,极言天地之广阔无垠,万物之繁冗驳杂 ,以期突破世人囿于视听的浅陋常识 。
关于“薛谭学讴文言文翻译及道理”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是翰腾号的签约作者“仲孙泉润”
本文概览:网上有关“薛谭学讴文言文翻译及道理”话题很是火热,小编也是针对薛谭学讴文言文翻译及道理寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。薛...
文章不错《薛谭学讴文言文翻译及道理》内容很有帮助